Dags att bli Shanghaijad?

Pearl Tower i skymning, som är beläget i Pudong, Shanghais nyare distrikt där alla skyskrapor finns.

 

"På Kinas östra kust ligger en stad som för 30 år sedan var förfallen och föraktad. Nu reser sig dess skyskrapor högt och shanghaineserna spricker nästan av stolthet. Vad gäller de historiska sevärdheter kan de inte mäta sig med Peking" - men ingen stad verkar kunna ge en lika bra bild av det moderna Kina än Shanghai.

"Shanghai (上海) är Kinas mest västerländska stad. Detta gäller för såväl arkitekturen (höga hus och skyskrapor var man än ser!) som affärslivet och maten. Såklart finns det saker som är typiska för Shanghai, inte minst maträtter, men här finns också ovanligt många restauranger från andra delar av världen. 
Shanghai är förmodligen också den stad i Kina där engelska-kunskaperna är bäst. Allt detta gör det lättare att vistas som utlänning i Shanghai." Möjligtvis kommer jag känna mig mer bekväm i en stad där jag lättare kan prata engelska.

Shanghai tillhör en av de platser i världen som man vill resa till enbart för namnets skull. Alla har vi väl hört talas om att bli sjanghaijad?
"Att sjanghajas var ödet för personer som råkade dricka sig lite för fulla på fel pub eller blev höga i en opiumhåla. Risken var stor att man vaknade nästa morgon ombord på ett annat fartyg än det man seglat dit med. 
Shanghai har många namn, staden har kallats för Österns Paris, Österns pärla men också Österns hora.
Namnen relaterar till en period på strax över 100 år då utlänningarna hade speciella privilegier i staden, närmare bestämt från 1842, då Kina redan förlorat opiumkriget till det att kommunisterna tog över och Shanghai ställde undan dansskorna 1949."

www.resoteket.se

 

Enligt Wikipedia anses kvinnor i Shanghai ha en högre position i familjen och samhället än vad som är vanligt i andra delar av Kina. Bland annat är matlagning en syssla som vanligtvis utförs av mannen i den vanliga Shanghai-familjen. Där ser man minsann!

I Shanghai pratar de en variant av den kinesiska Wu-dialekten. Den pratas i ett område runt Yangtzeflodens nedre lopp, som även innefattar miljonstäderna Suzhou och Hangzhou. Lingvistiskt sett betraktas Wu-dialekten som ett språk. Av politiska skäl har det dock bestämts att den, liksom andra lokala han-kinesiska språk, till exempel kantonesiska, skall benämnas som dialekter.

Wu-dialekten saknar skriftspråk liksom officiell ställning. Inom administration liksom inom undervisning används mandarinkinesiska, den officiella dialekten som de pratar här i Peking, och som Joakim kan förstå och prata.

Kommer jag att bli Shanghaijad av Österns Paris? Kommer jag gilla Shanghai bättre än Peking?


Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0